top of page

Александр Виноградов: «В каждом языке есть свои выразительные средства»



 

«В Берлине я живу больше 20 лет, и, как ни странно, не так много пою на немецком. Но это скорее связано со свойством моего голоса. Он больше приспособлен к итальянскому и французскому репертуару. Итальянский наиболее удобный для пения язык, в нём наименьшее количество гласных и они фиксированные. В немецком языке есть звуки, которых нет в итальянском. Плюс много дифтонгов, когда гласная меняет своё звучание. В немецком также ты часто должен разделять слоги, то есть снова делать атаку гортанью. Это нехорошо для пения, для плавности линий.

С другой стороны, в немецком есть большая палитра выразительных инструментов, связанных с согласными. Очень интересно слушать, как признанные мастера растягивают согласные. Это невероятно красиво и нетипично для других языков. Например, во французском это сделать практически нельзя, в итальянском очень редко. То есть в каждом языке есть свои выразительные средства.

Что касается русского, то в нём много звуков, которых нет в других языках – «Ы», смягчённые «Р», «Л», плюс большое количество гласных. Получается, что вариантов расположения языка в полости рта у нас намного больше, чем в итальянском или немецком. У них язык не натренирован, он не складывается в необходимое положение. И человеку, оригинально говорящему на русском, проще чисто петь на итальянском и немецком, чем наоборот».

Александр Виноградов

оперный певец (бас),

солист ведущих мировых оперных театров





Наш профиль в ЯндексДзен

bottom of page